home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 April / CHIP CD (4 - 2007).iso / communic / email / PopTray320.exe / Languages / Catalan.ptlang < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2003-12-08  |  21.9 KB  |  407 lines

  1. #-----------------------------------------------------------------------
  2. # PopTray 3.0 translation file
  3. #-----------------------------------------------------------------------
  4. #
  5. #   Traducci≤ al catalα feta per Xavier Sßnchez (xaviersl@email.com)
  6. #   Darrera actualitzaci≤ : 09/12/03 (PT3.0.2)
  7. #
  8. #-----------------------------------------------------------------------
  9. #
  10. (All Actions)=(Totes les accions)
  11. (Checkmark toggles visibility)=(Marcar per commutar la visibilitat)
  12. 1 message deleted.=1 missatge esborrat.
  13. [Use Default Program]=[Utilitzar el programa predeterminat]
  14. [Use Default Sound]=[Utilitzar el so predeterminat]
  15. About ...=Quant a
  16. About=Quant a
  17. Account Info changed.~Do you want to save it?=La informaci≤ del compte ha canviat.~Vols guardar-la?
  18. Account=Compte
  19. accounts.=comptes.
  20. Accounts=Comptes
  21. Action:=Acci≤:
  22. Actions:=Accions:
  23. Actions=Accions
  24. Add Account=Afegir un compte
  25. Add Rule to Delete all mail from Sender=Afegir una regla per suprimir tots els correus del remitent
  26. Add Rule to mark messages from Sender as Spam=Afegir una regla per marcar com Spam els missatges del remitent
  27. Add Rule=Afegir una regla
  28. Add sender to Black List=Afegir el remitent a la Llista Negra
  29. Add sender to White List=Afegir el remitent a la Llista Blanca
  30. Added to the White List:=Afegit a la Llista Blanca
  31. Advanced Options=Opcions avanτades
  32. Advanced Show Info=Mostrar la informaci≤ avanτada
  33. Afrikaans=Afrikaans
  34. All Accounts=Tots els comptes
  35. All Files=Tots els arxius
  36. All=Tots
  37. Already Connected=Ja connectat
  38. and=i
  39. Animate the Tray Icon when you receive new mail.~This will produce a flashing indicator instead of the normal static one.=Animar la icona de safata quan es rebi correu nou.~Aix≥ produirα un indicador intermitent en lloc de l'estαtic normal.
  40. Animated Star=Estrella animada
  41. Animated Tray Icon=Icona de safata animada
  42. Any mail received from the following e-mail addresses~will automatically be deleted.=Qualsevol correu rebut des d'aquestes~adreces serα suprimit automαticament.
  43. Arabic=└rab
  44. Are you sure?=Segur?
  45. Ask for confirmation before deleting any e-mails.~This only works for the Delete button.  Deleting messages~using rules will not ask for confirmation.=Demanar confirmaci≤ abans de suprimir qualsevol correu.~Aix≥ nomΘs funciona amb el bot≤ Suprimir.~Suprimir els missatges utilitzant les regles~no demanarα confirmaci≤.
  46. AutoCheck disabled=Autocomprovaci≤ desactivada
  47. AutoCheck Enabled=Autocomprovaci≤ activada
  48. AutoCheck only while Minimized=Autocomprovar nomΘs quan estigui minimitzat
  49. Because of the Security Risk, PopTray doesn't allow the opening of Executable files.=Per riscos de seguretat, el PopTray no permet iniciar arxuis executables.
  50. Black List mark as Spam=Marcar com Spam la Llista Negra
  51. Black List will mark the messages as Spam~instead of deleting them.=La Llista Negra marca els missatges com~Spam per comptes de suprimir-los.
  52. Black List=Llista Negra
  53. Body=Cos
  54. Bulgarian=B·lgar
  55. Cancel=Cancel╖lar
  56. Cannot delete last Account=No Θs possible suprimir l'·ltim compte
  57. Caption Options=Opcions de tφtol
  58. Catalan=Catalα
  59. Categories:=Categories:
  60. CC=Amb c≥pia
  61. Check All=Comprovar tots els comptes
  62. Check and Info=Comprovar i informar
  63. Check and Show=Comprovar i mostrar
  64. Check current account for New Mail=Comprovar el compte actual per correu nou
  65. Check First Account=Comprovar el primer compte
  66. Check for Mail=Comprovar el correu
  67. Check for new mail every =Comprovar per correu nou cada 
  68. Check for New Mail on Startup=Comprovar per correu nou en arrencar el PopTray
  69. Check if On-Line=Comprovar si s'estα en lφnia
  70. Check on-line if newer version available.=Comprovar en lφnia si hi ha disponible una versi≤ mΘs nova del PopTray
  71. Check=Comprovar
  72. Checked:=Comprovat:
  73. Checking=Comprovant
  74. Chinese=XinΦs
  75. Close=Tancar
  76. Color:=Color:
  77. Confirm=Confirmar
  78. Connect Error:=Error de connexi≤:
  79. Connection Info=Informaci≤ de connexi≤
  80. Connection TimeOut:=Temps d'espera de connexi≤:
  81. Contact Info=Informaci≤ de contacte
  82. Contains=ContΘ
  83. Copy=Copiar
  84. Criteria=Criteri
  85. Customize...=Personalitzar...
  86. Customize=Personalitzar
  87. Cut=Retallar
  88. Czech=Txec
  89. Danish=DanΦs
  90. Date=Data
  91. Default e-mail program to open.=Programa de correu predetermitat a executar
  92. Default sound to play when new mail arrives.=So predeterminat a sentir quan arriba un correu nou.
  93. Default sound:=So predeterminat:
  94. Defaults=Predeterminats
  95. Del Spam=Supr. Spam
  96. Delay in minutes to wait between mail check intervals.~Set it to 0 to never automatically check.=Espera en minuts entre comprovacions.~Posar 0 per no comprovar automαticament.
  97. Delay on a SingleClick to wait and see if a DoubleClick is coming.=Aplaτa el Clic per esperar un Doble Clic.
  98. Delete Account:=Suprimir el compte:
  99. Delete Account=Suprimir el compte
  100. Delete Button only available when using Safe Delete option=Bot≤ "Suprimir" nomΘs disponible utilitzant Supressi≤ Segura
  101. Delete current message=Suprimir els missatges seleccionats
  102. Delete Error:=Error de supressi≤:
  103. Delete from server=Suprimir del servidor
  104. Delete Message from Server?=Suprimir el missatge del servidor?
  105. Delete Messages from Server?=Suprimir els missatges del servidor?
  106. Delete messages marked as Spam=Suprimir els missatges marcats com Spam
  107. Delete Rule:=Suprimir la regla:
  108. Delete Rule=Suprimir la regla
  109. Delete Spam from Server?=Suprimir l'Spam del servidor?
  110. Delete Spam=Suprimir l'Spam
  111. Delete this message from server=Suprimir aquest missatge del servidor
  112. Delete=Suprimir
  113. Deletion Confirmation=Confirmaci≤ de supressi≤
  114. Description=Descripci≤
  115. Disable AutoChecking between the hours specified.~This is useful when you do not want noisy notifications~during the night.=Inhabilitar l'Autocomprovaci≤ entre les hores especificades. Aix≥ pot~ser ·til quan no es desitgen notificacions sorolloses durant la nit.
  116. Display the tabs for the different accounts in~multiple lines instead of one scrolling line.=Mostrar les pestanyes pels diferents comptes en m·ltiples~lφnies en lloc d'en una lφnia amb desplaτament.
  117. Do not run the AutoCheck timer event while viewing the PopTray Window.~This is useful to prevent an AutoCheck from happening~while you are manually checking for mail.=No executar l'esdeveniment de l'Autocomprovaci≤ mentre estα visible la finestra del PopTray.~Aix≥ Θs ·til per prevenir el funcionament de l'Autocomprovaci≤ mentre s'estα comprovant~manualment el correu.
  118. Don't Check between=No comprovar entre
  119. Donation:=Donacions:
  120. Double Click delay on Click=Retard del Doble Clic sobre el Clic
  121. Double Click:=Doble Clic:
  122. Downloading...=Descarregant...
  123. Drag to Create Separators=Arrossega per crear separador
  124. Dutch=HolandΦs
  125. E-Mail Program:=Programa de correu:
  126. E-Mail:=Correu:
  127. Empty=Buit
  128. Enable Quick Checking=Activar la Comprovaci≤ Rαpida
  129. Enabled=Activat
  130. English=AnglΦs
  131. Equals=Igual a
  132. Error:=Error:
  133. Error=Error
  134. Estonian=Estoniα
  135. EXE files=Arxius EXE
  136. Execute File=Executar l'arxiu
  137. Failed to Save Attachment.=Incapaτ de desar l'adjunt.
  138. Finnish=FinΦs
  139. First check if you are on-line before checking for e-mail.~Used by dial-up users who don't want the dial-up dialog ~to pop-up when you are not connected.~Makes checking a little bit slower.=Primer comprovar si s'estα en lφnia abans de comprovar el correu.~Utilitzat pels usuaris de Marcatge Directe que no volen que aparegui~el diαleg de Marcatge Directe quan no estan connectats.~Fa la comprovaci≤ una mica mΘs lenta.
  140. First Wait=Primera espera:
  141. French (Canada)=FrancΦs (Canadα)
  142. French=FrancΦs
  143. From (address)=Remitent (adreτa)
  144. From (name)=Remitent (nom)
  145. From=Remitent
  146. General Options=Opcions generals
  147. German=Alemany
  148. Header=Capτalera
  149. Hebrew=Hebreu
  150. Help=Ajuda
  151. Hide Viewed Messages=Ocultar els missatges visualitzats
  152. Hide=Ocultar
  153. Homepage:=Pαgina inicial:
  154. Hot-Key:=Tecla rαpida:
  155. Hot-Keys=Tecles rαpides
  156. Hungarian=HongarΦs
  157. Ignore (don't notify)=Ignorar (no notificar)
  158. Ignore Connection Errors=Ignorar els errors de connexi≤
  159. Ignore errors that occurs while retrieving the header info.=Ignorar els errors que es produeixen quan es recupera la informaci≤ de la capτalera.
  160. Ignore Retrieve Errors=Ignorar els errors de recuperaci≤
  161. ignored=ignorat
  162. Immediately check for mail when PopTray starts.=Comprovar immediatament el correu en quan arrenca el PopTray.
  163. Import Rules=Importar regles
  164. Important (Balloon Pop-Up)=Important (diαleg emergent)
  165. Important=Important
  166. in=en
  167. Incompatible Plugin:=Connector incompatible:
  168. Indicate Viewed and Unviewed Messages=Indicar els missatges com visualitzats i no visualitzats
  169. Info Balloon on Notification=Diαleg informatiu de notificaci≤
  170. Info=Informaci≤
  171. Information=Informaci≤
  172. INI Files=Arxius INI
  173. Interval=Interval
  174. Italian=Italiα
  175. KB=KB
  176. Korean=Coreα
  177. Language:=Idioma:
  178. Large icons=Icones grans
  179. Left Click:=Clic esquerre:
  180. Lightning Bolt=Llamp
  181. Limit download to the first=Limitar la descαrrega a les primeres
  182. lines=lφnies
  183. Lists=Llistes
  184. Log Rule=Registre de regla
  185. Log Rules=Registre de regles
  186. Login OK=Autenticaci≤ correcta!
  187. Login:=Usuari:
  188. Mail Info=Informaci≤ del correu
  189. Mail=Correu
  190. MAPI instead of mailto:=MAPI per comptes de mailto:
  191. Mark as Spam=Marcar com Spam
  192. Mark as Viewed=Marcar com visualitzat
  193. Mark the selected messages as Spam.=Marcar els missatges seleccionats com Spam
  194. Maximum number of lines to download.=N·mero mαxim de lφnies a descarregar.
  195. Message Count:=Comptador de missatges:
  196. Message identifiers don't match.~The Safe Delete option prevented deletion of this message.=Identificadors de missatge no coincidents.~L'opci≤ Supressi≤ Segura ha evitat la supressi≤ d'aquest missatge.
  197. Message Status=Estat del missatge
  198. message(s) deleted.=missatge(s) esborrat(s).
  199. message.=missatge.
  200. message=missatge
  201. messages.=missatges.
  202. messages=missatges
  203. Middle Click:=Clic intermig:
  204. Minimize PopTray to the System Tray instead of the Taskbar.=Minimitzar el PopTray a la safata de sistema en lloc de a la barra de tasques.
  205. Minimize to Tray=Minimitzar a la safata
  206. minutes.=minuts.
  207. Miscellaneous=Miscel╖lαnia 
  208. Mouse Action:=Acci≤ del ratolφ:
  209. Mouse Buttons=Botons del ratolφ
  210. msg.=missatge
  211. msgs.=missatges
  212. Multi-line Account Tabs=Pestanyes de comptes en multilφnia
  213. Name:=Nom:
  214. Name=Nom
  215. Never=Mai
  216. New Mail=Correu nou
  217. New message using default mail client=Escriure un missatge nou utilitzant el client de correu predeterminat
  218. New Message=Missatge nou
  219. New Messages Only=NomΘs missatges nous
  220. New=Nou
  221. No E-Mail Client specified=Client de correu no especificat
  222. No message selected.=Cap missatge seleccionat.
  223. No new mail=Cap correu nou
  224. No protocol defined for account=Cap protocol definit pel compte
  225. No rule selected=Cap regla seleccionada
  226. No Sort=Sense ordenar
  227. No=&No
  228. NoName=SenseNom
  229. None=Cap
  230. Norwegian=Noruec
  231. NOT Contains=No contΘ
  232. Not On-Line=No estα en lφnia
  233. NOT Supported=NO suportat
  234. Nothing=Cap
  235. Number of message lines to preview.=N·mero de lφnies del missatge a previsualitzar.
  236. Number of messages marked as Spam:=N·mero de missatges marcats com Spam:
  237. Number of seconds to display the Info window~before closing it.=N·mero de segons per visualitzar la finestra~d'informaci≤ abans de tancar-la.
  238. Number of seconds to wait during connection~before giving an error.=N·mero de segons per esperar la connexi≤~abans d'informar d'un error.
  239. Number of selected messages:=N·mero de missatges seleccionats:
  240. OK=D'acord
  241. Once a message has been viewed, don't show it again.=Una vegada un missatge hagi estat visualitzat, no mostrar-lo mΘs.
  242. Only download if size less than=NomΘs descarregar si la mida Θs inferior a
  243. Open...=Obrir...
  244. Options ...=Opcions
  245. Options=Opcions
  246. Other=Altres
  247. Password Protect=Protegir amb contrasenya
  248. Password:=Contrasenya:
  249. Paste=Enganxar
  250. Play different wav=Reproduir un WAV diferent al predeterminat
  251. Please enter the password to open PopTray=Introduir la contrasenya per obrir el PopTray
  252. Plug-in Error:=Error de connector:
  253. Plug-in Options...=Opcions de connectors
  254. Plug-ins=Connectors
  255. Polish=PolonΦs
  256. Pop-Up Menu=Men· emergent
  257. PopTray will startup in minimized state.~Thus the window will be hidden and only the trayicon~will be visible.=El PopTray s'iniciarα minimitzat.~Aixφ la finestra es mantindrα oculta i~nomΘs la icona de safata serα visible. 
  258. Port:=Port:
  259. Portuguese (Brazil)=PortuguΦs (Brazil)
  260. Portuguese=PortuguΦs
  261. Preview the Message=Visualitzar el missatge
  262. Preview Top Lines=Previsualitzar les primeres lφnies
  263. Preview=Visualitzar
  264. Print=Imprimir
  265. Processing...=Processant...
  266. Protect against auto-delete=Protecci≤ contra Autosupressi≤
  267. Protocol:=Protocol:
  268. Quick Checked:=Comprovat Rαpid:
  269. Quick Checking and Safe Delete (UIDL):=Comprovat Rαpid i Supressi≤ Segura (UIDL):
  270. Quick Help=Ajuda Rαpida
  271. Quit=Sortir
  272. Raw Message=Missatge cru
  273. Read Only=NomΘs lectura
  274. Refresh the list of languages=Refrescar la llista d'idiomes
  275. Refresh=Refrescar
  276. Remember Viewed Messages=Recordar els missatges visualitzats
  277. Remember which messages on the server has already been viewed~even after closing PopTray.=Recordar quins missatges del servidor han estat visualitzats,~fins i tot desprΘs de tancar el PopTray.
  278. Reply using default mail client=Respondre el missatge utilitzant el client de correu predeterminat
  279. Reply=Respondre
  280. Requires that you enter the specified password to open PopTray.=Requereix introduir la contrasenya especificada a l'obrir el PopTray.
  281. Reset Mail Count in Tray when Viewing=Reiniciar el comptador de safata al visualitzar
  282. Reset the Tray Icon message count when you view the PopTray~window.  When new mail arrives only the new count since last ~view will be shown.=Reiniciar el comptador de missatges de la icona de safata quan es~visualitza la finestra del PopTray. Quan arriba un correu nou~nomΘs es mostra el comptador des de l'·ltima visualitzaci≤.
  283. Reset...=Reiniciar...
  284. Retrieve Body while Checking=Recuperar el cos del missatge mentre es comprova
  285. Retrieve complete message while checking,~if message smaller than specified size.=Recuperar el missatge complet mentre s'estα comprovant~si el missatge Θs mΘs petit de la mida especificada.
  286. Retrieve Error:=Error de recuperaci≤:
  287. Right Click:=Clic dret:
  288. Romanian=RomanΦs
  289. Rotate Icon for each Account=Canviar la icona per cada compte
  290. Rotate Icon to show messages in each account=Canviar la icona per mostrar els missatges rebuts en cada compte.
  291. Rule=Regla
  292. Rules ...=Regles...
  293. Rules=Regles
  294. Run E-Mail Client=Executar el client de correu
  295. Russian=Rus
  296. Safe Delete (using UIDL)=Supressi≤ Segura (utilitzant UIDL)
  297. Save Account=Desar el compte
  298. Save All Attachments...=Desar tots els adjunts...
  299. Save Options=Desar les opcions
  300. Save Rules=Desar les regles
  301. Save...=Desar...
  302. Save=Desar
  303. seconds=segons
  304. Select All=Seleccionar tot
  305. Select Font...=Seleccionar la font...
  306. Select Spam Messages=Seleccionar els missatges d'Spam
  307. Select the option screen to show.=Seleccionar l'opci≤ desitjada per mostrar la pantalla corresponent.
  308. Selective=Selectiu
  309. Serbian=Serbi
  310. Server:=Servidor:
  311. Shift Left Click:=Maj.+ Clic esquerre:
  312. Shift Middle Click:=Maj.+ Clic intermig:
  313. Shift Right Click:=Maj.+ Clic dret:
  314. Show Info Balloon or Advanced Info when new mail arrives.=Mostrar el diαleg emergent d'informaci≤ o la informaci≤ avanτada quan arriba un correu nou.
  315. Show Info dialog with message details and buttons.=Mostrar el diαleg d'informaci≤ amb els botons i els detalls del missatge. 
  316. Show Info=Mostrar la informaci≤
  317. Show Messages ...=Mostrar els missatges
  318. Show Messages=Mostrar els missatges
  319. Show shortcut keys in tips=Mostrar les dreceres de teclat en els consells
  320. Show the PopTray window always on top of other windows.=Mostrar la finestra del PopTray sempre visible sobre les altres finestres.
  321. Show the PopTray window when new mail arrives.=Mostrar la finestra del PopTray quan arriba correu nou.
  322. Show tips on toolbars=Mostrar consells sobre la barra d'eines
  323. Show Window on Notification=Mostrar la finestra de notificaci≤
  324. Show/Hide Viewed Messages=Mostrar/Ocultar els missatges visualitzats
  325. Size=Mida
  326. Slovak=Eslovac
  327. Slovene=EslovΦ
  328. Sort=Ordenar
  329. Sound:=So:
  330. Spam=Spam
  331. Spanish (Chile)=Espanyol (Xile)
  332. Spanish (Hispanic America)=Espanyol (Hispano AmΦrica)
  333. Spanish=Espanyol
  334. Specify a different timer interval for each account.~Set the intervals on the Accounts tab.=Especificar un interval de temps diferent per cada compte.~Definir els intervals a la pestanya Comptes. 
  335. Star=Estrella
  336. Start Minimized=Arrencar minimitzat
  337. Stay on Top=Sempre visible
  338. Still busy checking=Encara ocupat comprovant
  339. Still busy deleting other messages.=Encara ocupat suprimint altres missatges.
  340. Stop and disconnect.=Aturar i desconnectar.
  341. Stop=Aturar
  342. Subject=Assumpte
  343. Summary=Sumari
  344. Support Forum:=F≥rum de suport:
  345. Supported=Suportat
  346. Suspend Sound=Supressi≤ dels sons
  347. Swedish=Suec
  348. System-wide hot-key to execute selected action.=Tecla rαpida per executar l'acci≤ seleccionada.
  349. Taiwan=TaiwanΦs
  350. Test Account=Comprovar el compte
  351. Test the sound file=Provar l'arxiu de so
  352. Test to run the e-mail program=Provar d'executar el programa de correu
  353. Test=Prova
  354. Thanks to the following volunteers who helped with the translation:=Grαcies als segⁿents voluntaris que han ajudat en les respectives traduccions:
  355. The X close button in the top right-hand corner will minimize~PopTray instead of closing it.~To close use the "Quit" button.=El bot≤ de tancament X de la cantonada superior dreta~minimitza el PopTray per comptes de tancar-lo.~Per tancar utilitzar el bot≤ "Sortir".
  356. This lists all the plugin DLLs found in your plugins directory.~Select to load/unload. Right-click for options.=Aquφ es llisten totes les llibreries de connectors que es troben a la carpeta de connectors.~Seleccionar per carregar/descarregar. Click dret per opcions.
  357. This will add the following e-mails to the Black List:=Aix≥ afegirα les segⁿents adreces a la Llista Negra:
  358. This will create a rule to delete all future e-mails from=Aix≥ crearα una regla per suprimir tots els futurs correus de
  359. This will create a rule to spam mark all future e-mails from=Aix≥ crearα una regla per marcar com Spam tots els futurs correus de
  360. This will delete all these messages.=Aix≥ suprimirα tots aquests missatges.
  361. This will delete all these selected messages.=Aix≥ suprimirα tots els missatges seleccionats.
  362. Timer Interval per Account=Interval de comprovaci≤ per cada compte
  363. To add actions to your application simply drag and drop from either Categories or Actions onto an existing ActionBar.=Per afegir accions a l'aplicaci≤, arrossegar i deixar anar des de qualsevol categoria o acci≤ sobre la barra d'accions.
  364. To Tray=A la safata
  365. To=Destinatari
  366. Toggle AutoCheck=Commutar l'Autocomprovaci≤
  367. Toggle Message Window=Commutar la finestra de missatges
  368. Toggle Sound=Commutar el so
  369. Toolbar Options=Opcions de la barra d'eines
  370. Toolbars:=Barres d'eines:
  371. Toolbars=Barres d'eines
  372. Tools=Eines
  373. Translations=Traduccions
  374. TrayIcon while Checking=Icona de safata mentre es comprova:
  375. Try to mix the colors when e-mail arrives in multiple accounts.~Windows only allows 16 colors in the tray, so mixing will not~always give the correct color.=Intentar barrejar els colors quan arriben correus a diversos comptes.~Windows nomΘs permet 16 colors a la safata, per tant el barrejar no~sempre donarα el color correcte.
  376. Turkish=Turc
  377. Ukranian=Ucra∩nΦs
  378. Unable to Copy file.=Incapaτ de copiar l'arxiu.
  379. Unable to Retrieve Message=Incapaτ de recuperar el missatge
  380. Undo=Desfer
  381. Unknown Attachment Type.=Tipus d'adjunt desconegut.
  382. Unmark as Spam=Desmarcar com Spam
  383. Unviewed messages will be shown in Bold.=Els missatges no visualitzats es mostraran en negreta.
  384. Use MAPI=Utilitzar MAPI
  385. Use the POP3 UIDL command to check that message is still the same~before deleting it.=Utilitzar l'ordre UIDL de POP3 per comprovar que~el missatge Θs el mateix abans de suprimir-lo.
  386. Use the POP3 UIDL command to quickly check if the mail on the server has changed.=Utilitzar l'ordre UIDL de POP3 per comprovar rαpidament si el correu en el servidor ha canviat.
  387. Use the Simple MAPI interface of you e-mail client,~instead of using a "mailto:" link for replies and new messages.=Utilitzar la interfφcie simple de MAPI del client de correu, en lloc~d'utilitzar un enllaτ "mailto:" per respostes i missatges nous.
  388. User Aborted.=Avortat per l'usuari.
  389. User Interface=Interfφcie d'usuari
  390. version=versi≤
  391. WARNING: This account does NOT support Safe Delete.=ADVERTIMENT: Aquest compte no suporta Supressi≤ Segura.
  392. WAV files=Arxius WAV
  393. What to show on the TrayIcon~while checking for new mail.=QuΦ mostrar a la icona de safata mentre es comprova el correu.
  394. When a connect error occurs, PopTray will display an error message.~If this option is enabled, the error message will only be displayed in the status bar and Tray Hint.=Quan es produeixi un error de connexi≤, el PopTray mostrarα un missatge d'error.~Si l'opci≤ estα activada, el missatge d'error nomΘs es mostrarα a la barra d'estat~del compte i a la seva ajuda.
  395. When previewing a message with MIME parts~PopTray will decode the MIME message, show the ~first part in the preview and the rest as attachments.~When unselected, preview will show the RAW message.=Quan es previsualitzi un missatge amb parts MIME el PopTray~decodificarα el missatge MIME, mostrarα la primera part a la~previsualitzaci≤ i la resta com adjunts. Si estα desactivada l'opci≤,~la previsualitzaci≤ mostrarα el missatge en RAW.
  396. When previewing a message, only load the~specified number of lines.=Quan es previsualitzi un missatge, nomΘs descarregar el n·mero especificat de lφnies.
  397. When starting PopTray, first wait a few seconds~before checking for mail.=Quan arrenqui el PopTray, esperar els segons~especificats abans de fer cap comprovaci≤.
  398. When you receive mail from the following list of e-mail addresses,~the messages won't be deleted by rules.=Les regles no suprimiran els missatges quan~es rebin des d'aquestes adreces.
  399. While checking for new mail, also retrieve the message body.~This will slow down checking, but if gives you the option to check~the body contents in the rules.=Mentre es comprova el correu nou, recuperar tambΘ el cos del missatge.~Aix≥ alentirα la comprovaci≤, excepte quan es permet la comprovaci≤~del cos del missatge a les regles.
  400. White / Black List=Llista Blanca/Negra
  401. White List=Llista Blanca
  402. Wildcard=Comodφ
  403. Window=Finestra
  404. Write all rules actions to a log file.~Filename: RULES.LOG in the same directory as PopTray.=Escriure totes les accions de les regles a un arxiu de registre.~Arxiu: RULES.LOG (a la mateixa carpeta que el PopTray).
  405. X Button Minimizes=El bot≤ X minimitza
  406. Yes=&Sφ
  407.